外国语言文字论文_经济类文本中复合句的翻译
【作 者】:网站采编
【关键词】:
【摘 要】:文章摘要: 文章关键词: 论文作者:王若楠王若楠 作者单位:王若楠 论文分类号:H35 相关文章:“校企直通163”翻译精品课 第十五讲 术语选择之准确性与专业性.....作者:张蕊蕊 “校企直通
文章摘要:
文章关键词:
论文作者:王若楠 王若楠
作者单位:王若楠
论文分类号: H35
相关文章:“校企直通163”翻译精品课 第十五讲 术语选择之准确性与专业性.....作者:张蕊蕊“校企直通163”翻译精品课 第十六讲 专利文件通用翻译规范之介词.....作者:谭大江“校企直通163”翻译精品课 第十七讲 专利文件通用翻译规范之从句.....作者:谭大江“校企直通163”翻译精品课 第十四讲 术语选择之一致与区分.....作者:张蕊蕊“校企直通163”翻译精品课 第十一讲 专利语言特点之冠词.....作者:张蕊蕊“校企直通163”翻译精品课 第十二讲 专利语言特点之数量.....作者:谭大江“校企直通163”翻译精品课 第十八讲 各技术领域专利文件的特点及翻译技巧.....作者:张蕊蕊“校企直通163”翻译精品课 第二十讲 专利附属文件及其翻译.....作者:谭大江
文章来源:《当代经济研究》 网址: http://www.ddjjyjzz.cn/qikandaodu/2021/0824/762.html
上一篇:
行政学及国家行政管理论文_中国式分权、房价
下一篇:
建筑科学与工程论文_建筑工程造价动态控制及